Chia cho nhau nụ cười héo úa Sẻ cho nhau giọt lệ tươi vui Xoa cho nhau bao vết chém của đời Cùng nhau nhặt lại những gì rơi rụng...Cùng nhau nhặt lại những gì rơi… rụng…

Ngày 24 tháng 06 năm 2012

Tập Dịch Tiếng Việt

1.
Anh oi, em dang coi quan anh ve coi quan giup em ngay nhe xiu nua thoi em se o truong toi ngay roi em muon lam roi ne anh ve ngay nhe so khong kip em phai ra ngoai dó.
A, anh nho ghe mua bao moi luon nhe o nha het bao roi chi toan la bao cu thoi. Ma thoi khong can bao nua dau em moi mat kinh khong nhin duoc nua anh oi den ngay di em muon lam roi!
. . .
Em o truong nay gio uot nhep roi ne anh toi ngay nhe nho mang theo hai cai ao mua em chiu het noi roi bây gio nuoc lon du lam anh oi mua to qua!
(3 điểm)

2.
Cu Teo thuong,

Luc nay bo me ban du lam, ngay nao bo cung coi ao, roi bat me coi quan, cu lam hung huc suot ngay dem khong ngoi nghi, den noi bo may bi binh liet duong roi! Toi nao me cung mo con cu teo be bong de thuong cua ba con ben nay. 

Thang em ut cua con thi moi di tu, no thich dao cao dai, khong thich dao phat hay dao thien chua. Con dua em gai cua con phai di mai dam kiem them, nhung no moi bo len thanh pho, vi o que mai dam kiem tien cha thang nao cho du. 
Nghe con o My bi khung bo me that lo lang ! Mong tin con.
(2,5 điểm)

3.
- May dang o dau?
- Con di cho!
- Tao hoi may dang o dau?
- Di cho, di cho, con di cho!
- Do thu mat day, may dam chui me may la con di cho a?
- !!!
(1 điểm)

4.
Kinh thua quy vi!
Hom nay la ngay le Phat Dan. Dao nao cung là Dao, Dao Phat Co cung la Dao, Dao Thien Chua cung la Dao, Dao Cao Dai cung la dao, ma Mac cung la Dao...
Dao Phat Co co nguon goc tu An Do. Dao Thien Chua va Dao Mac co nguon goc tu Tay Au. Dao Cao Dai la do Viet nam ta tao ra...
Noi chung la co rat nhieu dao, nhung khong co dao nao bang cai Dao Duc. Dao Duc Khong Lao Tu va Dao Duc Cach Mang la hai dao day nguoi ta song hop dao. Hai dao nay ket hop lai se thanh soi chi do no dua ta toi cong thanh danh toai!
(3 điểm)

5.
"Bo ve ngay me om 1 thang dang nam tren giuong!"
(0,5 điểm)

3 nhận xét:

hongphuong nói...Trả Lời

Hình như tui thấy viết không bỏ dấu như Mr.VQ vậy mà hay. Đọc nghe "ngộ ngộ"...hehe

VietQuoc nói...Trả Lời

@hongphuong
Ngộ gì chứ? Dịch đi, xem được bao nhiêu điểm?

VietQuoc nói...Trả Lời

Có lần chính tui bị rơi vào tình cảnh dở khóc dở cười này. Cô bạn gởi hình rồi hỏi "Thấy sao?". Hình mới hiện ra 20%, nhìn không rõ, nên tui nói "Chờ anh mở lớn rồi anh mới có ý kiến được". Mà lúc đó yahoo chưa hỗ trợ tiếng Việt, nên chỉ gõ chữ không dấu. Báo hại sau đó phải giải thích hết hơi cô nàng mới thôi giận! Hi hi... Tiếng Việt vui thật! He he...

Cảm nghĩ của bạn

Cảm ơn bạn đã xem bài đăng! Xin cho biết cảm nghĩ của bạn!

Đầu trang
Giữa trang
Cuối trang